[EN] Currently with the Argentine selection to play two friendly matches, Leandro Paredes confides in the Argentine media Clarìn – Extracts:
LIVING A DREAM
I get up in Paris and I think ‘I’m living a dream’. I do the same as always. Only now my children, Giovanni (5) and Victoria (2), are a little older and I get up in the morning to take the youngest to the park, as anyone does.
MANCHESTER UNITED
It hurts. Manchester United was not better than us. We had earned them well there.
LEO MESSI
Leo is (still) our leader and everyone else contribute to the team, and help to win the Cup. It’s a dream to play by his side, he’s a very calm and very humble guy, he could have been a different person, but not at all.
NEYMAR
I have not played with him yet because he’s still injured and we were not able to train together, but Ney is a very good guy, cheerful, always with a good face, I hope he stays in the club.

[FR] Actuellement avec le sélection argentine pour jouer deux matchs amicaux, Leandro Paredes se confie au média argentin Clarìn – Extraits
VIVRE UN RÊVE
Je me lève à Paris et je pense “je vis un rêve”. Je fais comme d’habitude. Seulement maintenant, mes enfants, Giovanni (5) et Victoria (2), sont un peu plus grands et je me lève le matin pour emmener le plus jeune au parc, comme tout le monde.
MANCHESTER UNITED
Ça fait mal. Manchester United n’était pas meilleur que nous. Nous les avions bien dominé là-bas.
LEO MESSI
Leo est (toujours) notre leader et tout le monde est là pour contribuer à l’équipe et aider à remporter la Coupe. C’est un rêve de jouer à ses côtés, c’est un gars très calme et très humble, on peut penser qu’avec ce niveau, il pourrait être différent, mais pas du tout.
NEYMAR
Je n’ai pas encore joué avec lui car il est toujours blessé et nous n’avons pas pu nous entraîner ensemble, mais Ney est un très bon gars, enjoué, toujours souriant, j’espère qu’il restera dans le club.